Titolo ADDETTO ALL' ANALISI E TRASCRIZIONE DI SEGNALI FONICI E DI GESTIONE DELLA PERIZIA DI TRASCRIZIONE IN AMBITO FORENSE

Settore Area comune

Repertorio Abruzzo


Competenze

Titolo: Elaborare una perizia di trascrizione tenendo conto delle procedure legali e dei rapporti interpersonali che possono influenzare l'operato

Conoscenze
  • Mezzi di ricerca della prova e dell'indizio per la completezza della perizia
  • Nozioni di base di diritto e norme di procedura penale per la difesa della propria posizione e delle proprie convinzioni in maniera chiara e convincente durante un esame in aula
  • Tecniche di comunicazione interpersonale per assumere un ruolo di rilievo nei rapporti con le parti coinvolte
Abilità/Capacità
  • Differenziare i vari momenti della procedura: i ruoli delle singole parti e i passi procedurali da compiere durante l'espletamento dell'incarico
  • Intrattenere le relazioni sociali all'interno del contesto operativo in ambito forense
  • Esporre i contenuti dell'elaborato servendosi di specifica terminologia, in coerenza con quanto richiesto dall'interlocutore, soprattutto nei rapporti con il committente e con le parti interessate
Titolo: Effettuare le operazioni di trascrizione in codice scritto di segnali fonici in ambito forense a partire dall'analisi linguistica di parlato registrato

Conoscenze
  • Elementi di linguistica forense per collegare e gestire le informazioni provenienti dalla sfera linguistica e quelle provenienti dalla sfera forense
  • Elementi di linguistica generale per lo studio del linguaggio e della struttura delle lingue
  • Elementi di psicologia relativi alla percezione del parlato per l'analisi della comunicazione e il riconoscimento dei ruoli assunti dagli interlocutori fino all'individuazione di una gerarchia nella comunicazione
  • Elementi di semantica per individuare il significato di parole, frasi e testi
  • Nozioni di fonetica percettiva per distinguere il carico informativo tra ciò che viene prodotto e ciò che viene percepito
  • Conoscenza Nozioni di fonologia segmentale e soprasegmentale per lo studio dei suoni linguistici dal punto di vista della loro funzione e organizzazione in parole
  • Elementi linguistici del dialetto per identificare la provenienza geografica del locutore e tradurne il gergo
Abilità/Capacità
  • Analizzare, contestualizzandola, una conversazione, riconoscendo intonazioni che cambiano il significato delle singole parole, ruoli all'interno del dialogo, verità o menzogne
  • Effettuare le operazioni di trascrizione in forma scritta tenendo conto della complessità del linguaggio all'interno di un segnale vocale registrato nel rispetto delle procedure specifiche in ambito forense ed investigativo
  • Trasferire su supporto cartaceo le caratteristiche sovrasegmentali proprie del parlato orale e spontaneo utilizzando tecniche e simboli semplici
  • Ricostruire una realtà, un accadimento o un evento attraverso l'ascolto globale di una registrazione, riportando su carta tutto ciò che completa una scena come rumori di fondo o altro
Titolo: Operare nel campo dell'informatica con particolare attenzione ai software dedicati all'ascolto/analisi del segnale sonoro

Conoscenze
  • Elementi di informatica per la gestione dei files, l'utilizzo dei programmi di videoscrittura e l'elaborazione dei dati
  • Software per l'ascolto/analisi di segnale vocale (Praat, Sound Forge con Noise Reduction e Multispeech, etc.)
  • Strumentazione hardware per svolgere l'operazione di trascrizione
Abilità/Capacità
  • Ricorrere a tecniche di analisi del segnale sonoro e trattamenti normalmente impiegati per migliorare la qualità del segnale
  • Capacità di utilizzare attrezzature e metodologie impiegate per le intercettazioni di segnali sonori
  • Capacità Utilizzare tutti gli strumenti di ascolto e trascrizione

Codici ISTAT CP2011 associati alla qualificazione

Codice Titolo
4.2.2.3.0 Centralinisti

Codici ISTAT ATECO associati alla qualificazione

Codice Titolo
82.11.01 Servizi integrati di supporto per le funzioni d'ufficio